Efter att ha förfört min pojkväns vän övertygade jag henne att prata på ryska, vilket tände ett passionerat möte. Hans förvåning över mina språkkunskaper eskalerade till intensiv njutning, som kulminerade i ömsesidig tillfredsställelse.
Efter att ha förfört min pojkväns vän övertygade jag henne att prata på ryska, vilket tände ett passionerat möte. Hans förvåning över mina språkkunskaper eskalerade till intensiv njutning, som kulminerade i ömsesidig tillfredsställelse.
Ett hett möte utspelade sig när jag lekfullt retade min pojkväns nära vän, engagerade honom i lite lätt ryskt prat. Den oväntade vridningen? Hans "syster" anslöt till striden, hennes intresse väckte av vårt utbyte. När samtalet hettade upp, så gjorde även stämningen, med den intet ont anande vännen oförmögen att motstå lockelsen av vårt förbjudna samtal. Hans första chock gav snart vika för nyfikenheten, och sedan för ren, oförfalskad njutning när hans "syster"skickligt guidade honom genom det intrikata ryska pratet, och skickligt lockade honom mot extasens rand. Som vittne till detta intima ögonblick kunde jag inte låta bli att bli betagen av den råa passionen som utspelade sig framför mig, ett bevis på förförelsens kraft och lockelsen hos det okända.
Español | English | ภาษาไทย | Bahasa Indonesia | 汉语 | Română | Italiano | Nederlands | Slovenščina | Slovenčina | Српски | Norsk | Türkçe | 한국어 | 日本語 | Suomi | Dansk | Ελληνικά | Čeština | Magyar | Български | الع َر َب ِية. | Bahasa Melayu | Português | עברית | Polski | ह िन ्द ी | Svenska | Русский | Français | Deutsch